EU-beslut påverkar mycket i svensk sjukvård
Kanske har regeringen ångrat sig med anledning av det nya Yrkeskvalifikationsdirektivet som föreskriver en minimilängd på fem år istället för sex. Plötsligt vänds tidigare argument för en förlängd svensk grundutbildning på huvudet, eller kanske är det så att staten inte vill betala kostnaden för ytterligare ett halvt års grundutbildning.
För regeringen hade det givetvis varit lättare om EU inte hade ändrat förslaget till nytt direktiv från sex till fem år strax innan vägs ände.
Att EU i allt större utsträckning påverkar såväl Sveriges som övriga EU-länders hälso- och sjukvård blev väldigt påtagligt vid årets upplaga av European Hospital Conference som avhandlade det nya direktivet för gränsöverskridande vård i samband med årets medicintekniska mässa MEDICA i Düsseldorf.
Andrzej Rys, Europeiska kommissionens direktör för folkhälsa, började sitt anförande med att det nya direktivet om gränsöverskridande vård drivits fram ur krav från enskilda patienter och är ingenting som Europas politiker vill ha.
Med det nya direktivet har patientens möjlighet och rätt att söka vård utanför landets gränser ökat och regelverket för detta har klargjorts.
Rys och medarbetare har varit pådrivande i processen kring implementering av direktivets krav om inrättande av nationella kontaktpunkter för att informera patienter som önskar vård i annat EU/EES land.
Att följsamheten varit god och kontaktpunkter verkligen upprättats konfirmerades genom efterföljande presentationer från Ungern, Spanien och Sverige.
Andrzej Rys kunde berätta om en rad hinder som fortsatt vållar Kommissionen en hel del problem. Detta gäller exempelvis receptförskrivning över gränser. Här råder stora problem för patienter att lösa in recept utfärdade i andra EU/EES-länder. Det är inte bara problem med rätten till ersättning utan även praktiska problem som hur födelseår och personnummer skrivs. Här uppvisar Europas stater mer olikheter än likheter.
Detta skapar också problem för Kommissionens planer på ett nätverk för eHälsa. Ett nätverk som är under uppbyggnad och som bland annat skall göra det möjligt att föra patientinformation elektroniskt över gränser och skicka elektroniska e-recept. Man hoppas också på helt nya möjligheter till klinisk forskning över nationsgränser.
Generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor (DG SANCO) som svarar för hälso- och sjukvårdsfrågor i Europa vill nu trappa upp samordningen av EU-ländernas hälso- och sjukvårdssystem.
Under första kvartalet 2014 är planen att Kommissionen skall skapa ett ramverk för bildandet av ett EU-nätverk av så kallade ”centers of excellence”. Tanken är att hela projektet skall bidra till bättre forskning och undervisning över nationsgränser.
Standarder för kvalitet och utbildning skall skapas och indikatorer för behandlingsresultat utformas. Men det saknas beslut om hur dessa center skall utses och var i Europa de ska finnas.
Man undrar också om Kommissionen kommer våga ta i svåra frågor som: Vilka bevis har vi för vad som är bra kliniska vård- och behandlingsresultat?
För en lekman kan det tyckas lätt men för en kliniker oerhört svårt. Endast den läkare som aldrig ser en patient har noll komplikationer. Kommer man våga ta i frågan om minimivolymer i verksamheten för att upprätthålla kunskap och kompetens? Det skulle i så fall få stor betydelse för hur sjukvården i Sverige organiseras i framtiden.
Även om Sverige lever lite i utkanten av det stora EU är det viktigt att vi intensivt bevakar Europafrågorna så att vi kan påverka processerna och inte bara har att rätta oss i ledet när beslut är fattat, som nu med grundutbildningens längd. Jag tycker om Andrzej Rys ord kring direktivet för gränsöverskridande vård: ”Det här direktivet har drivits fram ur krav från enskilda patienter och är inget våra politiker vill ha. Det är just det som Yngve Gustafson och Björn ”Arga doktorn” Bragée presenterar för oss i TV rutan, men med andra ord.
Sjukhusläkaren önskar alla sina läsare god jul och ett gott nytt år
2014 fyller vår tidning 25 år och det skall vi fira!
Thomas Zilling
Det behövs en patientombudsman trots nya lagen om EU-vård
Sjukhusläkaren har tidigare haft flera reportage om svensk tolkning av EU-rätten på området gränsöverskridande vård. Nu har vi ett direktiv som är fullt ut implementerat i svensk lag från den första oktober i år och den svenska regeringen har varit pådrivande i processen på EU-nivå.
För att svenska patienter skall få ersättning för planerad utlandsvård gäller att den utförs av legitimerad sjukvårdspersonal och att kostnaderna skulle ha täckts av allmänna medel om den utförts i Sverige.
Det är hemlandstinget som ersätter kostnaderna för vården. Svenska patienter skall enligt direktivet inte kunna nekas vård enbart för att behandlingen inte är i bruk i Sverige så länge behandlingen är definierad som: ”international medical science and generally recognized good medical practice”.
Knappt 5 000 patienter behandlades enligt fördraget utanför landets gränser 2012. Möjligheten har funnits i många år men först med EU-direktivet kommer de tvingande kraven om nationella kontaktpunkter.
Av de patienter som valde planerad vård i utlandet 2012 så åkte 63 procenttill Danmark, till Finland 16 procent, Spanien 8 procent, Norge 6 procent och 16 procent till övriga EU-länder. Av de patienter som for till Danmark så reste flertalet för ögonkirurgi på grund av långa vårdköer som resultat av den havererade ögonsjukvården i Skåne efter sammanslagningen av klinikerna Malmö och Lund.
Uppdraget för de svenska kontaktpunkterna har gått till Socialstyrelsen för EU- eller EES-medborgare från annat land som önskar vård i Sverige och till Försäkringskassan för svenska medborgare som önskar vård i Europa. När nu lagen är införd kommer helt nya möjligheter att öppna sig för svenska patienter.
Även om man inte kan välja sjukhus för sluten vård inom Sverige så kommer möjligheten att istället söka vård inom Europa med tiden att tvinga fram förändring i det svenska regelverket. För kan icke svenska EU-medborgare fritt få välja vård vid sjukhus i Sverige så innebär det diskriminering av den inhemska befolkningen med dagens svenska regelverk.
En moderat sjukvårdspolitiker konstaterade krasst vid ett seminarium om gränsöverskridande vård vid Moderaternas Sverigemöte år 2011: ”Vad ni än gör så låt inte Försäkringskassan bestämma vem som skall få utlandsvård och sedan skickas räkningen till oss.” Men det är just så det blivit. Tolkningen av vad som är internationell medicinsk vetenskap och god medicinsk praxis kommer att bli en stötesten.
För att den enskilde patienten inte skall bli helt utelämnad till handläggares godtycke så behöver det inrättas en funktion av patientombudsman dit den enskilde kan vända sig.
Thomas Zilling skriver, citat; ”Med det nya direktivet har patientens möjlighet och rätt att söka vård utanför landets gränser ökat och regelverket för detta har klargjorts.”
Alla sjukhusläkare skall vara medvetna om sitt ansvar utifrån av Sveriges riksdag beslutat sedan tidigare för att säkerställa patient- och rättssäkerhet för allmänheten. Särskilt påminns, återigen, om följande;
I Läkartidningen redan år 2004 skriver bl.a. EU-rättsprofessor Ulf Bernitz, citat;
”Vilken roll bör ankomma på svenska läkare och annan sjukvårdspersonal?
I egenskap av patientens rådgivare, och i många lägen talesman, bör behandlande läkare och annnan vårdpersonal alltid sätta patientens välbefinnande och hälsa i första rummet.
Eftersom de allra flesta patienter har varken kunskap eller möjlighet att vara aktiva vårdkonsumenter, torde det följaktligen vara vårdpersonalens skyldighet att informera dem om alla typer av tillgängliga behandlings och valmöjligheter, inklusive möjligheten att söka sig till ett annat EU-medlemsland för snabbare och ibland kanske även effektivare vård.
Denna förmedlande roll, och detta ansvar, ter sig extra
viktig i dagens situation. Det förefaller finnas en brist på tillräcklig information från ansvariga myndigheters sida om
den nya situationen.
Detta har fått det bedrövliga resultatet att många av dagens patienter i onödan står kvar i oacceptabelt långa vårdköer eller kanske nekas en viktig behandling när hjälp skulle stå att få utanför våra nationella gränser.
Slut citat.
Källa till ovan citerat http://ltarkiv.lakartidningen.se/2004/temp/pda28943.pdf
Samtidigt är av vikt att känna till följande;
Direktverkande EU-praxis på området gränsöverskridande vård gäller som direktverkande svensk lag utifrån av Sveriges riksdag beslutat sedan tidigare, utan undantag
villkorslös tillämpning.
Sveriges riksdag beslutat sedan tidigare.
Se prop. 1993/94:114, sidan 32, 4:e stycket, citat;
”Av detta framgår i sin tur att svenska
domstolar och myndigheter är skyldiga att tillämpa EG-rättsliga normer. De är sålunda skyldiga t.ex. att omedelbart – utan mellankommande nationell rättsbildning – tillämpa gemenskapsfördragen och av rådet utfärdade rättsakter
i den mån dessa är direkt tillämpliga eller har direkt effekt samt att i fall av normkonflikt mellan en inhemsk rättsregel och en EG-rättslig regel tillämpa den EG-rättsliga före den inhemska.”
Slut citat.
Om begreppet Internationell medicinsk vetenskap
Här skall särskilt uppmärksammas av alla ;
EU bevis från Europeiska Kommissionen om att ”internationell medicinsk vetenskap” saknar juridisk
definition.
I skrivelse från EU:s Generaldirektorat för Hälso- och
konsumentfrågor Ref. Ares(2013) 326141–14/10/ 2013 intygas citat;
”Beträffande EU-rätten på hälsoområdet finnes
ingenting att tillägga när det gäller termen ”internationell medicinsk vetenskap”. Jag vill tydligt framhålla att det inte finnes någon definition av denna term någonstans i EU-rätten.
Nathalie Chase, Enhetschef SANCO”
Slut citat.
BRA för alla att känna till utifrån EU-praxis:
Av EU-mål C-85/99 Offermans punkt 28 villkoras att termerna ska vara definierade i lag och att förmånen(logiskt då även avslagstermer) skall vara definierad i rättssystemet.
Konstaterar att patientrörlighetsdirektivet icke förändrat något alls för allmänheten särskilt utifrån sedan tidigare EU-praxis . Dvs att direktverkande EU-praxis på området gränsöverskridande bättre/effektivare vård, som gäller som svensk direktverkande lag, kan inget patientrörlighetsdirektiv ändra på. Således utifrån dessa notoriska fakta har inget alls hänt ur juridisk vetenskap sett.
Varken Sveriges riksdag, försäkringskassan eller landstingen i Sverige har via informationsplikten och upplysningsplikten informerat allmänheten i Sverige om innebörden av EU-domstolens dom i mål C-385/99 Müller-Faure och van Riet punkterna 61-63.
Särskilt skall fråga om privatgiven vård uppmärksammas utifrån att EU-rättspraxis ger vid handen att inga restriktioner alls finnes för privata vårdaktörer som agerar på EU:s vårdmarknad, en vårdmarknad inom EU som alla landstingen i Sverige är konkurrensutsatta av.
Privata bolag/vårdgivare, dvs. icke alls direkt finansierade av skattemedel, där finnes inga restriktioner alls utifrån EU-praxis, se särskilt här EU-praxis C-385/99 Müller-Faure och van Riet punkterna 61-63.
Konkurrensen inom EU:s vårdmarknad är således till för att utveckla vårdmarknaden inom EU, en vårdmarknad som Sverige är del av och i, för att ge/erbjuda vårdkonsumenterna bättre/effektivare vård i slutänden.
Landstingen i Sverige kommer över tid att få ”bekänna färg” utifrån att uppenbart är att vård Sverige(landstingen) icke alls levt upp till lagstiftarens i Hälso- och sjukvårdslag, skyldigheter, citat;
Kvalitetssäkring
31 § Inom hälso- och sjukvård skall kvaliteten i verksamheten systematiskt och fortlöpande utvecklas och säkras. Lag (1996:787).
Slut citat.
Bättre/effektivare vård finnes inom EU/EES, utanför Sverige men då inom EU/EES, och särskilt då hos privata vårdgivare och här finnes inga restriktioner alls utifrån EU-praxis,.
Alltså dessa vårdgivare har allmänheten i Sverige tillgång till men detta har undanhållits/underlåtits och förhindrats generellt och systematiskt av staten Sverige sammantaget av väldigt många makt- och myndighetsutövare, bl.a. sjukhusläkarna i Sverige, tills motsatsen är bevisat och ställt bortom all rimlig tvivel!
Rätt säkra hälsningar
Ulf Bittner, en av tre i arbetsgruppen AMBU
http://eueeshealthcare.bloggproffs.se
Thomas Zilling om ”Tolkningen
av vad som är internationell medicinsk vetenskap och god medicinsk praxis
kommer att bli en stötesten.” och ”Sjukhusläkaren har tidigare haft flera reportage om svensk
tolkning av EU-rätten på området gränsöverskridande vård.”
Herr Zilling har att bevisa om Sverige alls har någon ”tolkningsrätt” av EU-rätten utifrån av Sveriges riksdag beslutat sedan tidigare. Det är uppenbart, sedan
lång tid, att Sverige har att tillämpa fullt ut EU-rätten dvs. Sverige har ingen tolkningsrätt alls.
Zilling uppmanas bevisa att Sverige har tolkningsrätt utifrån Sjukhusläkaren har tidigare haft flera reportage om svensk tolkning av EU-rätten på området gränsöverskridande vård.
Direktverkande EU-praxis på området gränsöverskridande vård gäller som direktverkande svensk lag utifrån av
Sveriges riksdag beslutat sedan tidigare, utan undantag villkorslös tillämpning,har Zilling problem med det får Zilling ta upp det med lagstiftaren, särskilt utifrån följande citat;
prop.1993/94:114,
sidan 32, 4:e stycket, citat; ”Av detta framgår i sin tur att svenska domstolar och myndigheter är skyldiga att
tillämpa EG-rättsliga normer. De är sålunda skyldiga t.ex. att omedelbart –utan mellankommande nationell rättsbildning – tillämpa gemenskapsfördragen och av rådet utfärdade rättsakter i den mån dessa är direkt tillämpliga eller har
direkt effekt samt att i fall av normkonflikt mellan en inhemsk rättsregel och en EG-rättslig regel tillämpa den EG-rättsliga före den inhemska.”
”Internationell medicinsk vetenskap”
Här skall särskilt uppmärksammas av alla och särskilt av herr Zilling följande:
EU bevis från Europeiska Kommissionen om att ”internationell medicinsk vetenskap” saknar juridisk definition.
I skrivelse från EU:s Generaldirektorat för Hälso- och
konsumentfrågor Ref. Ares(2013) 326141–14/10/ 2013 intygas citat;
”Beträffande EU-rätten på hälsoområdet finnes
ingenting att tillägga när det gäller termen ”internationell medicinsk vetenskap”.
Jag vill tydligt framhålla att det inte finnes någon definition av denna term
någonstans i EU-rätten.
Nathalie Chase, Enhetschef SANCO”
BRA för alla att känna till utifrån EU-praxis:
Av EU-mål C-85/99 Offermans punkt 28 villkoras att termerna ska vara definierade i lag och att förmånen(logiskt då även avslagstermer) skall vara definierad i rättssystemet.
Rätt säkra hälsningar
Ulf Bittner, en av tre i arbetsgruppen AMBU
http://eueeshealthcare.bloggproffs.se